"On himselfe", poem by Robert Herrick (1591-1674)
My Pilgrims staffe; my weed of gray:
My Palmers hat; my Scallops shell;
My Crosse; my Cord; and all farewell.
For having now my journey done,
(Just at the setting of the Sun)
Here I have found a Chamber fit,
(God and good friends be thankt for it)
Where if I can a lodger be
A little while from Tramplers free;
At my up-rising next, I shall,
If not requite, yet thank ye all.
Meanewhile, the Holy-Rood hence fright
The fouler Fiend, and evill Spright,
From scaring you or yours this night.
.
Ile lay: I'll lay
Weed of gray: the grey garment of the pilgrim
Palmers hat: hat with a broad rim, to shield the pilgrim from sun and rain
Tramplers free: not having to meet the beggars on the road
Holy-Rood: Holyrood is an anglicisation of the Scots haly ruid (holy cross).
fouler Fiend: the devil
evill Spright: evil spirit.
Source: „The Complete Poems of Robert Herrick“ Ed. by the Rev. Alexander B. Grosart, London, 1876, Volume II (Hesperides, continued), page 30.
Autor:Jan Kellendonk aus Bedburg-Hau |
Kommentare
Sie möchten kommentieren?
Sie möchten zur Diskussion beitragen? Melden Sie sich an, um Kommentare zu verfassen.