Yang Wanli

Beiträge zum Thema Yang Wanli

Kultur
Keine Lotosblüte, aber eine Wasserlilie. An einem Regentag, 21. Juni 2024

Yang Wanli (1127—1206), der kleine Teich

Die Quelle leise, gar kein Ton / ein Rinnsal wie man’s liebt Aufs Wasser Schatten fällt vom Baum / so lieblich klar und weich Der kleine Lotos grade zeigt / die scharfen Spitzen auf Libellen früh sich setzen dort / aufs Blütenblatt im Teich 泉 眼 無 聲 惜 細 流 , 樹 陰 照 水 愛 晴 柔 。小 荷 才 露 尖 尖 角 , 早 有 蜻 蜓 立 上 頭 。 => Mehr...

  • Bedburg-Hau
  • 21.06.24
  • 1
Kultur
Oben: Nacherzählung auf Japanisch. Unten rechts in größeren Zeichen das Original. Links davon Erklärungen.

Nachts Kühle suchend. Zen-Gedicht von Yang Wanli

Nachts Kühle suchend Die Hitze nachts die ist genau wie Mittagshitze steht Durchs off'ne Tor ein Weilchen man im Mondschein sich ergeht Im Bambushain verborgen tief Zikaden zirpen dort Zu dieser Zeit ein wenig kühl kein Windchen aber weht Für den Dichter Yang Wanli entsteht die kleine Abkühlung nicht durch Wind. Das drängende Zirpen, das sonst zum Hitzegefühl beiträgt, ist dieser Kühle nicht abträglich. Der vollendet runde Mond kühlt die Natur, so wie die Meditation das brennende Feuer der...

  • Bedburg-Hau
  • 30.08.16
  • 4
  • 3
Kultur
4 Bilder

Der kleine Teich, chinesisches Gedicht von Yang Wanli (1127-1206)

Dank Shirley Yiping Zhang wage ich mich diesmal wieder an ein klassisches chinesisches Gedicht. Der Dichter Yang Wanli (1127 - 1206) stellt eine Szene dar die nicht einfacher sein kann. Die Interpretin Shirley Yiping Zhang beschreibt den Vierzeiler Wort für Wort, Zeile für Zeile auf ihrer Homepage.... Manches sehe ich etwas anders. Die beiden Zeichen für Liebe können auch als „sparsam“ gelesen werden, was mir in diesem Fall passender scheint: und so entstehen die Begriffe: „spärlich fließen“...

  • Bedburg-Hau
  • 29.08.16
  • 1
  • 2
add_content

Sie möchten selbst beitragen?

Melden Sie sich jetzt kostenlos an, um selbst mit eigenen Inhalten beizutragen.