BÜCHERKOMPASS: Rezension "Kleeopold und Kleementine - En Döneken über sowat von dusel"
Dat Döneken vom Glück im Unglück Süße Fabel, die von Claus Sprick ins Ruhrdeutsche übersetzt wurde. Im Original ist die Erzählung von Werner Holzwarth, seinerseits freier Journalist und in der Werbebranche tätig. Die Illustrationen sind herzallerliebst, mir persönlich aber etwas zu eintönig. Aber eine Kleeblätter-Wiese gibt nun mal nicht mehr her... oder doch? Dat Döneken (zu hochdeutsch: Erzählung) ist eine kurze Fabel (wirklich sehr kurz, ich hatte eine längere Geschichte erwartet) über...