Anglizismen
Das ist ein Vintage Car // Ein Oldtimer ist ein alter Mann!
Wenn Worte wie «Handy» oder «Showmaster» klingen, als hätten wir sie aus dem englischen Sprachraum übernommen, gibt es sie in Wirklichkeit nicht. Oder sie haben eine ganz andere Bedeutung - was im Gespräch mit einem Einheimischen total peinlich werden kann. Basecap: Korrekt heißt es «Baseball Cap». Sonst erhalten Sie im Laden nichts außer fragende Blicke. Handy: Ist eine deutsche Erfindung. Im Amerikanischen heißt es «Cell», in Großbritannien nennt man es «Mobile». Beamer: Dabei denkt der...