Auf fremdem Mist gekräht..... Monnemer Platt

Ovendmohl op Türkisch

Übersetzung

Hier ist der Originaltext

An dr Tohnstroß en dä kleene Lade,
wo Wenkelsware op Kunde wahde,
kom letz‘ mem Koppdooch un däm janze Projramm
en staatse äldere Türkemadam.
Se hatt dursch de Rutte jesinn su e Beld
us Streckwoll jesteck – dodrop wor se weld:
Dr HÄR un de Jünger beim Ovendmohl –
ävver wie expleziere, wat se wol?
„Ich kucken Fenster nach schöne Sach
gester schon un davor die Tach –
Hab ich buntes Bild gesehn –
will ich kaufe, find ich schon“
Die Frau vam Lade, et Kathring
woss nit su räht, om wat et jingk.
Do holp ihr de türkische Madam:
„Aga Jesus mit Kollege – ham ham.“

Autor:

Paul Scharrenbroich aus Monheim am Rhein

following

Sie möchten diesem Profil folgen?

Verpassen Sie nicht die neuesten Inhalte von diesem Profil: Melden Sie sich an, um neuen Inhalten von Profilen und Orten in Ihrem persönlichen Feed zu folgen.

4 folgen diesem Profil

4 Kommentare

online discussion

Sie möchten kommentieren?

Sie möchten zur Diskussion beitragen? Melden Sie sich an, um Kommentare zu verfassen.

add_content

Sie möchten selbst beitragen?

Melden Sie sich jetzt kostenlos an, um selbst mit eigenen Inhalten beizutragen.